(和統會訊)2005年10月27日,中國駐美國大使館隆重舉行紀念台灣光复60周 年座談會,華盛頓地區僑學界人士70余人与會,周文重大使在會上發表《紀念台灣 光复,促進祖國統一》的重要講話,謝傳勤公使主持了座談會。 周大使說,60年前的10月25日,台灣回到祖國怀抱,這是銘記于中國歷史、中 國人民心中的一個重大事件,也是值得海內外全体中華儿女共同慶賀的歷史性時刻。 今天紀念台灣光复,就是要牢記歷史,不記過去,銘記兩岸同胞共同抗擊日本侵略者 的英勇事跡,贊頌他們為民族解放、光复國土建立的不朽功勛,弘揚中華民族以愛 國主義為核心的偉大精神,使兩岸同胞更加緊密地團結起來,堅定地維護國家主權 和領土完整,共同构建和平穩定發展的兩岸關系,為中華民族的偉大复興而共同奮 斗。 周大使回顧了台灣從被日本霸占到光复的歷史,指出紀念台灣光复對于思考兩 岸關系与中華民族的未來,具有十分重要的啟示意義。台灣光复的歷史證明,台灣 与大陸命運相連,兩岸同胞休戚与共,捍衛國家主權和領土完整,攸關兩岸同胞的 根本利益;台灣光复的歷史證明,弘揚以愛國主義為核心的偉大民族精神,中華民 族才能自立于世界民族之林,只有實現中華民族的偉大复興,才是全体中國人自立 自強的根本保證;台灣光复更無可辯駁地證明,台灣是中國領土神圣不可分割的一 部分。60年前,台灣在法律上、事實上都已經回歸中國,長期以來,“台獨”分裂 勢 力以《舊金山和約》為借口,鼓吹“台灣地位未定論”,為“台獨”尋找所謂法理 根据,這是對歷史事實的歪曲,是對國際正義的侵犯。台灣回歸中國的事實無可否 定,台灣是中國領土不可分割一部分的法律地位不容置疑,更不容挑戰。 周大使說,“台獨”分裂勢力及其活動是當前兩岸關系和平穩定發展的最大威 脅和最大障礙。“台獨”分裂勢力蓄意挑起兩岸對立,阻撓兩岸關系發展,肆意鼓 吹兩岸“一邊一國”,大搞“去中國化”,企圖通過“公投”、“台灣正名”、 “憲政改造”等手段再次把台灣從中國分割出去。他們矢口否認60年前台灣回歸中 國的歷史事實,回避“光复”,采用“終戰”,甚至聲稱台灣光复絕對不等同于回 歸中國,并且對日本殖民統治百般粉飾、大唱贊歌。因此,反對和遏制“台獨”分 裂 勢力及其活動,仍是兩岸同胞當前的首要任務。 周大使表示,构建和平穩定發展的兩岸關系,是兩岸同胞共同的迫切愿望,是 促進中華民族偉大复興的歷史要求。近年來,經過兩岸同胞共同努力,兩岸關系中 有利于遏制“台獨”分裂活動的積极因素在不斷增強,事實充分說明,“台獨”分 裂活動不得人心,兩岸統一是人心所向,是任何力量也阻擋不了的歷史潮流。中國 政府將繼續堅持“和平統一、一國兩制”的基本方針和現階段發展兩岸關系、推進 祖國和平統一進程的八項主張,認真貫徹胡錦濤總書記關于新形勢下發展兩岸關系 的重要意見,堅持一個中國原則決不動搖,爭取和平統一的努力決不放棄,貫徹寄 希 望于台灣人民的方針決不改變,反對“台獨”分裂活動決不妥協。 關于中美關系,周大使指出,當前中美關系保持了總体穩定的發展態勢,兩國 領導人保持了密切的聯系与溝通,中美雙方在各個重要領域進行了富有成效的協調 与合作。但台灣問題是中美兩國間最重要、最敏感的問題,反對和遏制“台獨”、 維護台海和平穩定符合中美兩國的共同利益。中方贊賞布什總統和美國政府多次重 申堅持一個中國政策、遵守中美三個聯合公報、反對“台獨”。希望美方理解和支 持中方為改善兩岸關系、維護台海和平穩定所做的積极努力,堅持反對“台獨”, 停 止售台先進武器,維護台海和平与穩定和中美共同利益。 周大使最后指出,當前兩岸同胞肩負著反對“台獨”分裂勢力及其活動、促進 兩岸關系和平穩定發展、推動中國和平統一進程的歷史重任,希望廣大旅美華僑華 人繼續為此發揮巨大作用并作出積极貢獻。 与會人士踊躍發言,認為大陸此次隆重紀念台灣光复顯示中國政府對台政策更 加靈活、成熟和務實,有助于把爭取台灣民心的工作做到島內,特別是對喚起年輕 一代的民族責任感,牢記歷史,勿忘國恥更具有重要的現實意義;表示台灣光复是 兩岸同胞用鮮血換來的胜利果實,它用鐵的事實證明了台灣是中國領土不可分割的 一部分,不容“台獨”分子抹殺,紀念台灣光复60周年對于堅決維護一個中國原則 也有十分積极的現實意義;台灣光复的歷史也充分昭示了台灣未來的時代指向,即 “台獨”是死路一條,統一才是唯一光明的前景,“台獨”分裂勢力試圖歪曲抹殺 歷 史事實,編造國際法依据,逆潮流而動的圖謀是注定要失敗的;台灣光复的歷史還 充分證明,兩岸同胞休戚与共,兩岸命運息息相關,祖國強則台灣強,兩岸同胞理 應正視現實,面向未來,同心協力,才能實現兩岸共同繁榮,實現中華民族真正意 義上的偉大复興;与會人士紛紛表示,要發揚先賢愛國愛鄉的偉大民族精神,團結 一心,同仇敵愾,為發展兩岸關系、推動國家統一大業作出新的貢獻。 座談會后,還播放了紀錄片《不能忘卻的歷史--紀念台灣光复60周年》。 |


吴惠秋副会长(左)和何晓慧 (右)副会长在发言。
Copyright(c) 2005, National Association for China's Peaceful Unification, Washington D.C., USA